@PhilHellene0217
关于”一千个读者眼中有一千个哈姆雷特“的说法,想到一个非常搞笑的事。前年去人大旁听古希腊哲学大师讲座,当时邀请的是德国的柏拉图学者Michael Erler,但是讲座语言是英文。其中一堂讲座结束后,他拿出一份China Daily的报纸,指着好像是邓晓芒教授还是刘小枫教授相关的文章,说他在宾馆的时候读了一下,觉得“你们中国人这个一千个哈姆雷特的说法非常好”。(那个时候有涉及到文本解读问题)然后听众就炸开锅了,大家反问说这不是英语的表达吗?这个德国教授说他没听说过英文里这个说法...
然后我查了一下google,搜到几个quora里的问题。结果还真是,英国人没听过这个说法,但是这件事确实德国人告诉这个说法的发明国中国人,然后大家才知道,原来这句话也是中文输出到国外的呀!
截图我就不发了,有兴趣的小伙伴可以自己搜一下,哈哈哈哈!
@洛之秋 :哈哈哈,的确如此,是亚洲谚语~ https://blog.sciencenet.cn/blog-350729-847280.html
如若转载,请注明出处:https://www.zhangzs.com/290813.html