@叫兽易小星 以前写故事的时候,编地名编不出来,就心想咱们的地名,放在西方奇幻小说里会是什么画风呢,我找了个办法,瞬间让中国地名欧美化。 比如湖北,是lake north,音译过来是 雷克诺斯。 西安,west safe,就是 威斯特塞夫。 浙江,here river,希尔瑞瓦。 上海,up sea,亚普希。 合肥,double fat,大布尔法特。 广州,wide zhou,威德州。 深圳,deep zhen,迪普镇。 福建,happiness build,海匹力斯堡。 …… 以此类推,感觉气势整个魔幻起来了呢。
@-深渊祭司-:我们易斯特诺斯地区有一个风俗,那就是会向直视自己的陌生人提出决斗申请,而对方无法拒绝。易斯特诺斯分为三个区域——整个国家的最北端的布莱克拽艮瑞沃,拉科佛瑞斯特,以及迪斯坦特塞福。我们虽然粗犷,却热情好客,骁勇善战,
如若转载,请注明出处:https://www.zhangzs.com/309072.html